geekygothgirl:

jmiah0192:

Japanese child actress Mana Ashida (little Mako) was embarrassed that she couldn’t pronounce Guillermo Del Toro’s name so he gave her special permission to call him “Totoro-san” instead.
My Neighbor Guillermo Del Toro.

If I don’t reblog this, assume I’m dead.

geekygothgirl:

jmiah0192:

Japanese child actress Mana Ashida (little Mako) was embarrassed that she couldn’t pronounce Guillermo Del Toro’s name so he gave her special permission to call him “Totoro-san” instead.

My Neighbor Guillermo Del Toro.

If I don’t reblog this, assume I’m dead.

(via fabulousarmadillo)

ilarual:

jaclcfrost:

char-ientism:

jaclcfrost:

jaclcfrost:

phrases like “i’ll be the distraction you go on ahead without me” generally do not have a tendency to end well

"i’ll catch up with you" no. no you probably won’t

"we’ll talk about this later" there is no later

"it’ll be alright" not for you since you just said that and doomed yourself

(via melissa-ann-n)